建国总理的双语政策对我的影响
我在求学前后的13年,正值政府推行特选中学制时期。
在我小六毕业后,进入中正总校继续中学教育。虽然当时我的华文不比现在好,但它在我求学时期为我打下深厚的基础,成了我现在教育英才的谋生工具。
我是怎么开始对华文有兴趣的呢?这就得从中学时期开始说了。
对华文有深一层的认识,是在1984年我重读中三那年开始。因为1983年的中三我的成绩是惨不忍睹,尤其是英语。在已故吴紹洲校长的安排下,重修了中三,并把华文列为第一语文,英文第二语文。
故真正对华文产生浓厚兴趣就是这时候。八个科目里就有华文,中华文学,历史及儒家伦理。其中中华文学和儒家伦理深深吸引了我。主要的原因是有古人的作品,特别是儒家伦理。论语以文言撰写,附有白话译文。可我偏偏对书里的文言特别感兴趣,惊叹原来文字的表达,可以是如此深奥,但又如此精准道出文中的意思。也因为有了两年的深度熏陶,加上课外我又读了司马迁的《史记》、吴敬梓《儒林外史》和唐诗宋词,打好我在文言运用的根基。
在中正总校毕业后,便到淡初继续升学,加强了我对中华文学的爱好。可惜,我因为醉心于武术,导致我在其他科目的成绩都不尽理想,1987年退学,入伍。服兵役期间也不忘阅读中文书籍,那时开始对孙膑的《孙子兵法》、老子的《道德经》产生浓厚兴趣。
直到今天,我还是不时重复阅读这些书,每每都有温故知新之感,每每都为这种感觉兴奋不已。
这些书不单只是讲历史,讲道理,更重要的是它把处事待人的道理也隐藏于书中。
至于我的英文,正如建国总理李光耀先生说的,要真正掌握两种语言,是有困难的。
故他对当年推行精通双语政策做出了一些更正。在2011年的国会里,坦诚承认错误并作出更正说,只要精通一种,另一种就只要会说,会听就好。
英文正好符合我的会说,会听的基本要求。
要不是当年我的第一语文环境转变,今天我可能都两头不到岸。
末了,附上新传媒为纪念老李而制作的纪念特辑之双语政策视频供大家观赏。
李光耀语录 - 双语政策
http://www.channel8news.sg/news8/specialreports/leekuanyew/news/20150330-sg-bilingualism/1757304.html
http://www.channel8news.sg/news8/specialreports/leekuanyew/news/20150330-sg-bilingualism/1757304.html
写于工作室
2015年4月3日早
No comments:
Post a Comment